Ich nutze dieses Programm in erster Linie für enlisch-deutsch, deutsch-englisch.
Dieses Programm bietet mir einen schnellen Zugriff, ohne erst einen Browser starten oder eine Internetseite laden zu müssen. Das Programm installiert sich in die Menüleiste und ist per Mausklick oder Tastaturkürzel jederzeit schnell und unkompliziert verfügbar.
Es wird keine Sprachbibliothek installiert, die Übersetzung erfolgt durch Zugriff auf eine Onlinebibliothek. Eine permanente Internetverbindung ist also erforderlich, um die Software nutzen zu können. In meinem Fall keine Problem, da ich das Programm auf einem iMac nutze, welcher ständig mit dem Internet verbunden ist.
Einige der Rezensenten scheinen überhöhte Ansprüche an diese Software zu stellen. Es ist nicht dafür gedacht, lange Textpassagen zu übersetzen. Die Hauptanwendung ist die Übersetzung einzelner Wörter oder kurzer Textphrasen. Diese Aufgabe erfüllt es im Fall englisch sehr gut.
Der einzige kleine Mangel, den ich bisher entdeckt habe: Habe ich mich verschrieben und klicke in den Text, um diesen zu korrigieren, springt der Cursor nach dem Löschen des falschen Zeichens wieder an das Textende, noch vor dem Einfügen des korrekten Zeichens, sodass ich nochmal an die selbe Stelle klicken muss, um das neue Zeichen einzufügen.
Mein Fazit: iTranslate ist genau das, was ich gesucht habe. Immer schnell verfügbar. Mal eben schnell einen Begriff eingeben und direkt die Übersetzung erhalten mit alternativen Bedeutungen und als Zugabe noch mit Sprachausgabe. Ich nutze das Programm regelmäßig und bin bisher sehr zufrieden.
Der Bommel about iTranslate - Translator, v1.0.1